Huner Karim

Digital-ID Number
DEU230001‭

‬هونر‭ ‬كريم
رئيس‭ ‬الجمعية

Huner Karim
Vorsitzender

Fließend in den folgenden Sprachen: Arabisch, Deutsch, Kurdisch, Englisch, Persisch, Türkisch

Versiert in der Verwendung der folgenden Software:
Adobe Pro, Cubase, Microsoft Office, CSS, SEO, WordPress

Hobbys und Fähigkeiten: Fotografie und Filmemachen, Schwimmen, Schreiben, Lesen, Musikproduktion

يتقن اللغات التالية:
العربية، الألمانية، الكوردية، الإنكليزية، الفارسية، التركية

يتقن البرامج التالية:
Adobe Pro., Cubase, Microsoft Office, CSS, SEO, WordPress

الهوايات والمهارات:
التصوير الفوتوغرافي والسينمائي، السباحة، الكتابة والقراءة، إنتاج الموسيقى

Beruflicher Werdegang:
• Fernsehproduktion und Regie im Irak von 1994 bis 1998.
• Cameraman und Regisseur bei der deutschen Firma ARTCAM von 2005 bis 2007.
• Geschäftsführer von MIERMEDIA für künstlerische Produktion in Deutschland von 2007 bis 2009.
• Geschäftsführer von DINER Möbel GmbH in Deutschland von 2009 bis 2014.
• Abteilungsleiter für die Betreuung und Rehabilitation ausländischer Gefangener im JVA Vechta des Landes Niedersachsen, zusätzlich Deutschlehrer und Gewaltpräventionstrainer, von 2015 bis 2021.
• Leiter der Personalabteilung bei BGO GmbH in Zusammenarbeit mit Amazon von 2021 bis 2023.
• Geschäftsführer von VIEWCOLOR für künstlerische Produktion von 2016 bis 2022.
• Präsident des Deutsch-Irakischen Kultur- und Kunsthauses seit 2018.
• Gründer und Geschäftsführer von ANBAR für künstlerische Produktion und Werbung seit 2023.

Administrativen und gesellschaftlichen Aktivitäten:

• Unterstützung von internationalen Wohltätigkeits- und humanitären Organisationen, die im Irak im Dienst der Vereinten Nationen tätig sind, und Bereitstellung von notwendiger Unterstützung und Dienstleistungen von 1995 bis 1997.
• Unterstützung von Flüchtlingen verschiedener Nationalitäten im Irak, der Türkei, Griechenland, Italien, den Niederlanden und Deutschland durch Bereitstellung von notwendiger Unterstützung und Dienstleistungen von 1998 bis heute.
• Gründung des Deutsch-Irakischen Kultur- und Kunsthauses mit einer Gruppe irakischer und deutscher Akademiker im Jahr 2018.
• Organisation von künstlerischen und literarischen Workshops für verschiedene Nationalitäten und Altersgruppen in verschiedenen deutschen Bundesländern.
• Anbieten von Workshops und Unterricht in Fotografie, Videobearbeitung und Regie.
• Organisation von irakisch-deutschen Kunst- und Literaturausstellungen, Festivals, Abendveranstaltungen und Konferenzen in mehreren deutschen Bundesländern.

الوظائف التي مارسها:

• التصوير والإخراج التلفزيوني في العراق ما بين ١٩٩٤ الى ١٩٩٨
• مصور ومخرج لدى شركة ARTCAM الألمانية ما بين ٢٠٠٥ الى ٢٠٠٧
• مدير شركة MIERMEDIA للإنتاج الفني في المانيا ما بين ٢٠٠٧ الى ٢٠٠٩
• مدير عام شركة DINER Möbel GmbH الألمانية من ٢٠٠٩ الى ٢٠١٤
• رئيس قسم رعاية وتأهيل السجناء الأجانب في مصلحة سجون مقاطعة ساكسونيا السفلى، إضافة الى كونه مدرساً للغة الألمانية ومدرباً على مكافحة العنف، من ٢٠١٥ الى ٢٠٢١
• رئيس قسم الموارد البشرية لشركة BGO GmbH بالتعاون مع شركة أمازون من ٢٠٢١ الى ٢٠٢٣
• مؤسس ومدير شركة VIEWCOLOR للإنتاج الفني من ٢٠١٦ الى ٢٠٢٢
• مؤسس ورئيس البيت الألماني العراقي للثقافة والفنون من عام ٢٠١٨ الى الآن
• مؤسس ومدير شركة ANBAR للإنتاج الفني والأعلان من ٢٠٢٣ الى الآن

النشاطات الإدارية والمجتمعية:

• مساعدة المنظمات الخيرية والإنسانية الدولية العاملة التابعة للأمم المتحدة في العراق وتقديم الدعم والخدمات الضرورية من ١٩٩٥ الى ١٩٩٧
• مساعدة اللاجئين من مختلف الجنسيات في العراق، تركيا، اليونان، إيطاليا، هولندا وألمانيا، وذلك بالحصول على الدعم وتقديم الخدمات الضرورية لهم من ١٩٩٨ الى الآن
• تأسيس البيت الألماني العراقي للثقافة والفنون مع عدد من الأكاديميين العراقيين والألمان في ٢٠١٨
• تنظيم ورش عمل فنية وأدبية لمختلف الجنسيات والأعمار في مختلف المقاطعات الألمانية
• تقديم ورش ودروس في التصوير والمونتاج والإخراج
• تنظيم معارض ومهرجانات وأمسيات ومؤتمرات فنية وأدبية عراقية والمانية في عدة مقاطعات المانية

جانب من الاعمال الفنية والادبية المقدمة لغاية الآن

Teil der bisherigen künstlerischen und literarischen Arbeiten

Ruhr Museum

Am 24. Oktober 2020, veranstaltete der Chaldäische Liga in Deutschland e.V. in Zusammenarbeit mit dem Deutsch- Irakisches Haus für Kunst und Kultur e.V. einen Besuch des Ruhr Museums.

في يوم 24 تشرين أول 2020 زار عدد من أعضاء الرابطة الكلدانية في المانيا بالتعاون مع جمعية البيت الألماني العراقي للفنون والثقافة متحف الرور في مدينة أيسن.

 
[envira-gallery id=“1440″]
 
 
 

 
 

 

Mal- & Bastelworkshop

Am Donnerstag, den 24. Oktober 2020, veranstaltete der Irakische Sozial- und Kulturgemeinde e.V. in Zusammenarbeit mit dem Deutsch- Irakisches Haus für Kunst und Kultur e.V. unter der Aufsicht von Frau Dr. Meeson Anbar einen Mal- & Bastelworkshop.

Die Kinder lernten, wie man Farben mischt, Farbpinsel richtig hält und künstlerische Ideen mit modernen wissenschaftlichen Methoden formuliert, die den Prozess der Herstellung von Gemälde erleichtern.

Eine bestimmte Gruppe von Kindern nahm an dieser Sitzung gemäß den Gesetzen der Stadtgemeinde im Zusammenhang mit der Corona-Pandemie teil.
Am Ende der Sitzung wurden Geschenke an die Kinder verteilt und die Bilder, die die Kinder während des Workshops gezeichnet hatten, ausgestellt.

في يوم الخميس 24 تشرين أول 2020 أقامت الجمعية العراقية الالمانية، دورة لتعلم فنون الرسم بالتعاون مع جمعية البيت الألماني العراقي للفنون والثقافة وبإشراف الدكتورة ميسون عنبر

وقد تعلم الاطفال كيفية مزج الالوان والطرق الصحيحة لمسك فرش التلوين وصياغة الأفكار الفنية بالأساليب العلمية الحديثة التي تسهل عملية تكوين اللوحة الفنية.

شارك في هذه الدورة مجموعة محددة من الاطفال إلتزاماً بالقوانين المتعلقة بجائحة كورونا الصادرة من بلدية المدينة .
في نهاية الدورة تم توزيع الهدايا على الأطفال وعرض اللوحات التي رسمها الأطفال خلال الدورة .

 
 
 

 

Mal- & Bastelworkshop

Am Donnerstag, den 15. Oktober 2020, veranstaltete der Irakische Sozial- und Kulturgemeinde e.V. in Zusammenarbeit mit dem Deutsch- Irakisches Haus für Kunst und Kultur e.V. unter der Aufsicht von Frau Dr. Meeson Anbar einen Mal- & Bastelworkshop.

Die Kinder lernten, wie man Farben mischt, Farbpinsel richtig hält und künstlerische Ideen mit modernen wissenschaftlichen Methoden formuliert, die den Prozess der Herstellung von Gemälde erleichtern.

Eine bestimmte Gruppe von Kindern nahm an dieser Sitzung gemäß den Gesetzen der Stadtgemeinde im Zusammenhang mit der Corona-Pandemie teil.
Am Ende der Sitzung wurden Geschenke an die Kinder verteilt und die Bilder, die die Kinder während des Workshops gezeichnet hatten, ausgestellt.

في يوم الخميس 15 تشرين أول 2020 أقامت الجمعية العراقية الالمانية، دورة لتعلم فنون الرسم بالتعاون مع جمعية البيت الألماني العراقي للفنون والثقافة وبإشراف الدكتورة ميسون عنبر

وقد تعلم الاطفال كيفية مزج الالوان والطرق الصحيحة لمسك فرش التلوين وصياغة الأفكار الفنية بالأساليب العلمية الحديثة التي تسهل عملية تكوين اللوحة الفنية.

شارك في هذه الدورة مجموعة محددة من الاطفال إلتزاماً بالقوانين المتعلقة بجائحة كورونا الصادرة من بلدية المدينة .
في نهاية الدورة تم توزيع الهدايا على الأطفال وعرض اللوحات التي رسمها الأطفال خلال الدورة .

 
[envira-gallery id=“1415″]
 
 
 

 

Mal- & Bastelworkshop

Am Donnerstag, den 16. Oktober 2020, veranstaltete der Irakische Sozial- und Kulturgemeinde e.V. in Zusammenarbeit mit dem Deutsch- Irakisches Haus für Kunst und Kultur e.V. unter der Aufsicht von Frau Dr. Meeson Anbar einen Mal- & Bastelworkshop.

Die Kinder lernten, wie man Farben mischt, Farbpinsel richtig hält und künstlerische Ideen mit modernen wissenschaftlichen Methoden formuliert, die den Prozess der Herstellung von Gemälde erleichtern.

Eine bestimmte Gruppe von Kindern nahm an dieser Sitzung gemäß den Gesetzen der Stadtgemeinde im Zusammenhang mit der Corona-Pandemie teil.
Am Ende der Sitzung wurden Geschenke an die Kinder verteilt und die Bilder, die die Kinder während des Workshops gezeichnet hatten, ausgestellt.

في يوم الخميس 16 تشرين أول 2020 أقامت الجمعية العراقية الالمانية، دورة لتعلم فنون الرسم بالتعاون مع جمعية البيت الألماني العراقي للفنون والثقافة وبإشراف الدكتورة ميسون عنبر

وقد تعلم الاطفال كيفية مزج الالوان والطرق الصحيحة لمسك فرش التلوين وصياغة الأفكار الفنية بالأساليب العلمية الحديثة التي تسهل عملية تكوين اللوحة الفنية.

شارك في هذه الدورة مجموعة محددة من الاطفال إلتزاماً بالقوانين المتعلقة بجائحة كورونا الصادرة من بلدية المدينة .
في نهاية الدورة تم توزيع الهدايا على الأطفال وعرض اللوحات التي رسمها الأطفال خلال الدورة .

 
 
 
 

 

Wandzeichnung im Kindergarten der Syrische Kultur und Integration e.V.

Die Künstlerin Frau Dr. Meeson Anbar malte am 12.10.2020 wunderschöne Zeichnungen, die der Persönlichkeit der Kinder im Kindergarten nahe kommen. Der Syrische Verein dankte den Bemühungen der Künstlerin und wünschte ihr weiterhin viel Erfolg.
 
رسمت الفنانة الدكتورة ميسون عنبر على حيطان الروضة رسومات جميلة قريبة الى شخصية الأطفال في الروضة.
وقد شكرت الجمعية السورية في ايسن، جهود الفنانة وتمنت لها دوام الموفقية.
 
[envira-gallery id=“1379″]
 
 
 

 

Einweihung der Computerabteilung im VielrespektZentrum

Unser Verein war an der Einweihung der Computerabteilung im VielrespektZentrum beteiligt. Über die Die Chaldäische Liga in Deutschland e.V., spendete Firma GEA acht Computer und Laptops. Wir hoffen, dass diese Geräte in den verschiedenen Software-Lernkursen optimal genutzt werden.
شاركت جمعيتنا يوم ٢٠٢٠/١٠/١٠ في إفتتاح قسم الكمبيوتر في مركز التنوع والإحترام. تبرعت شركة غيا من خلال الرابطة الكلدانية بثمانية من الكومبيوترات واللابتوبات. نتمنى ان تتم الإستفادة من هذه الأجهزة بالشكل الافضل من خلال دورات تعلم البرامج المتعددة.
 
[envira-gallery id=“1346″]
 
 
 

 

Dortmund Messe

Am 20. September 2020, veranstaltete das Deutsch- Irakisches Haus für Kunst und Kultur e.V. einen Besuch der Messe Dortmund.

في يوم 20.09.2020 زار عدد من أعضاء جمعية البيت الألماني العراقي للفنون والثقافة معرض دورتموند للحرف الفنية.

 
[envira-gallery id=“1457″]
 
 
 

 

Fotografie-Workshop

Am Sonntag, den 13. September 2020, veranstaltete der Deutsch- Irakisches Haus für Kunst und Kultur e.V. unter der Aufsicht von Herr Huner Karim einen Fotografie-Workshop.

Die Teilnehmer erhielten Grundlagenwissen über Bildgestaltung und Aufnahmetechnik, das für die digitale und analoge Fotografie gleichermaßen gilt z. B.: Blende, Brennweite, Schärfentiefe, Belichtungszeit, Lichtempfindlichkeit.